Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Mario Suško

Okviri pamćenja

  • Nakladnik: Meandarmedia
  • 11/2012.
  • 132 str., meki uvez
  • ISBN 9789533340166
  • Cijena: 120.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.
Hrvatska naklada slijedi englesko izdanje koje je pod naslovom Framing Memories objelodanila nakladnička kuća Harbor Mountain Press iz Vermonta 2011. godine. Odabir pjesama tiskan je 2009. u broširanoj knjizi "Rules of Engagement", potom 2011. u knjizi odabranih i novih pjesama Epi/Logos (obje u nakladi Erbacce press, Liverpool, Velika Britanija). Pjesme "Most", "Kamo idemo", "Prije ili poslije", "Red stvari" i "Boja krvi" uvrštene su u 31. svezak cyber antologije "The other voices international project" (2007); "Kamo idemo" tiskana je 2008, a "Vođenje rata" 2009. u antologiji godišnjeg proljetnog festivala poezije CCNY-a Poetry in Performance. Pjesme "Rodbina" i "Smaknuće" objelodanjene su u antologiji Stranger at Home koju je priredio A. Gritsman i drugi (Numina Press, New York, 2008).

Osim toga, engleske verzije većine pjesama objelodanjene su u tiskovnim i elektroničkim časopisima diljem svijeta. Časopis Dream Catcher nominirao je pjesmu "Smaknuće" za Forwardovu nagradu 2007. u kategoriji najbolje pojedinačne pjesme, a pjesmu "U razredu" 2009. godine za istoimenu nagradu. Argestes Literary Review nominirao je "Rodbinu" za Pushcartovu nagradu 2009. Pjesma "Tamo i tu" dobila je nagradu za poeziju časopisa Relief: A Quarterly Christian Expression 2008. godine.

***

Mario Suško, pjesnik, esejist, priređivač i prevoditelj, doktorirao je na State University of New York, Stony Brook, i od konca 1993. živi i djeluje u SAD-u kao redoviti profesor na Nassau Com. Collegeu u Garden Cityju, NY. Objelodanio je dosad 83 knjige, među kojima je niz prijevoda na hrvatski: djela Saula Bellowa, roman Williama Styrona, Bernarda Malamuda, Kurta Vonneguta, poezija Theodorea Roethkea i E. E. Cummingsa. Meandar je 2002. tiskao njegov integralni prijevod Vlati trave Walta Whitmana, a 2006. antologiju moderne židovsko-američke pripovijesti Obznana postojanja, koju je Suško priredio zajedno s M. Schwartzmanom.

Suško je dobitnik nekoliko nagrada i priznanja za svoj rad, među inima Nagrade Tin Ujević za knjigu pjesama Versus Exsul (Meandar 1999), nagrade Rektorata Državnog sveučilišta države New York za izvanredna postignuća u području znanstvene i književne djelatnosti (2003), te nagrade Nassau Com. Collegea za istaknuta ostvarenja (2003 i 2011). Od 2012. Suško je dopisni član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Pjesme su mu, među inima, tiskane u časopisima i antologijama u Velikoj Britaniji, Švedskoj, Indiji, Kini, Nizozemskoj, Austriji i Italiji.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Komentari –

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –