Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: MV Info • 31.01.2007.

Književna večer : Knjiga za mladež Hrvatske
Održava se
02.02.2007.

Udruge ESSEGG iz Osijeka i SAPHO iz Rijeke, u suradnji s Knjižnicom i čitaonicom Bogdana Ogrizovića iz Zagreba, održati će u petak, 2. veljače, s početkom u 17 sati, jednu u nizu književnih večeri koje se organiziraju u okviru Humanitarnog projekta «Knjiga za mladež Hrvatske».

Uz knjigu pjesama «Tajne rijeke» nagrađivanog književnika Giacoma Scottija iz Rijeke kojeg će predstaviti Leo Juko iz Zagreba, promovirat će se i treća zbirka pjesama «Pitome divljine» Krešimira Pećara iz Osijeka, kojeg će predstaviti sam Giacomo Scotti. Svoje učešće će uzeti i nakladnik Ilija Matić koji će ispred UG SAPHO predstaviti Humanitarni projekt «Knjiga za mladež Hrvatske».

U prikazu zbirke «Tajne rijeke», Bruno Maier ukazuje da se poetska aktivnost Giacoma Scottija ističe ne samo bogatstvom motiva i tonova nego i time što se u njoj nalaze (i stapaju) mnogobrojni utjecaji talijanske lirike (suvremene i ranije) i južnoslavenske lirike, koje je Scotti pronicavi i vrsni prevoditelj. Utjecaji koji su, napominjemo, u uskoj vezi s posebnim biografskim doživljajima piščevim, koji se iz rodne Kamuanije (u Italiji) preselio u Rijeku odmah nakon rata i potpuno 'integrirao' u kulturnu sredinu toga grada. Scottijeva lirika je najbolji i najpotpuniji izraz takvog, složenog ljudskog iskustva. On naizmjence upotrebljava neke uspješne pejsažističke i naturalističke varijacije, neke poetske obrte na pučki način, pružajući nam tekst u kojem odjekuje nanovo prikazana, možda prema uzoru Foscolovu, uznosita i vječno trajna funkcija poezije, citre, pjesme kojoj ista tematika, osobito u njenim društveno sadržajnim elementima – ljudskost, nježnost, ljubav obrađena u zvučnom i kolorističkom ekspresionističkom izrazu koji se pretvara u intenzivni psihološko-moralni i atmosferski tonalitet.

O stihozbirci Krešimira Pećara «Pitome divljine», recenzent Zdravko Kordić je napisao: «…U Pećara se i 'feniks' nalazi 'u atomskom skloništu', taj feniks je Slavonija, ta žar-ptica je zapravo hrvatska domaja, koja sažgana barbarskom ratnom vatrom i čizmom iz skloništa i iz tame uskrsava i uskrisava – zahvaljujući hrvatskom čovjeku, domobranu i svakako Božjoj pravednosti…Ovdje svakako treba istaknuti da je Pećar u cijeloj zbirci postigao neponovljivo jedinstvo naslova pjesmotvora, tematike i samoga sadržaja toga istog pjesmotvora. 'Crvene kiše', snovi, slavonska svjetlosna ravnica, ljubav, 'srebrna ljepota noći', ratni kaos, 'novo svitanje', 'anđelak', rađanje, 'pjev ptice', osmijeh, osipanje, vrijeme, i još poneke riječi su nosive tetive tektonike pjesmotvora. Izgleda da je Pećar lapidarni pjesnik; pjesnik zamaha, damara, pa su kratki pjesmotvori ili bolje reći lirski zapisi utjelovljeni i ucjelovljeni u temporalitet i u transcendenciju stiha.»

Zagreb, Knjižnica i čitaonica Bogdana Ogrizovića, Preradovićeva 5
Ulaz je slobodan!

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –