Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: MV Info • 21.05.2020.

Prerani odlazak pisca Bekima Sejranovića

Bekim Sejranović

Nakon kratke i teške bolesti u 48. godini života iznenada je u Banja Luci preminuo istaknuti književnik, književni prevodilac, glazbenik, vječni nomad i punker Bekim Sejranović

Bekim Sejranović rođen je u 1972. godine u Brčkom gdje je završio sedam razreda osnovne škole. Od 1985. godine pohađao je srednju pomorskoj školu u Rijeci, smjer nautika. Nakon položene mature studirao je jednu godinu na Pomorskom Fakultetu u Rijeci, no potom je odustao od sna da postane pomorac, te započeo studij kroatistike i komparativne književnost na Filozofskom fakultetu u Rijeci.

Godine 1993. seli se u Oslo (Norveška), gdje nastavlja studirati i 1999. godine je na tamošnjem Povijesno-filozofskom fakultetu magistrirao iz područja hrvatske književosti. Od 2001. do 2006. godine radio je kao lektor na spomenutom fakultetu i predavao južnoslavenske književnosti, jezike i prevođenje. Radio je i kao sudski tumač i književni prevodilac, predavao je norveški za strance, pisao i objavljivao prozu.

Autor je studije "Modernizam u romanu Isušena kaljuža Janka Polića Kamova" (Adamić, Rijeka, 2001.), knjige kratkih priča "Fasung" (Naklada MD, Zagreb, 2002.), kao i romana "Nigdje, niotkuda" (Profil, Zagreb, 2008.), "Ljepši kraj" (Profil, Zagreb, 2010.), "Sandale" (V.B.Z., Zagreb, 2013.), "Tvoj sin Huckleberry Finn" (V.B.Z., Zagreb, 2015.) i dnevničkih zapisa "Dnevnik jednog nomada" (V.B.Z., Zagreb, 2017.). Romani i kratke priče prevedene su mu  na više stranih jezika: norveški, engleski, slovenski, makedonski, njemački, češki, talijanski i poljski. S norveškog je preveo desetak knjiga, između ostalog djela Ingvara Ambjornsena i Frode Gryttena, a priredio je i preveo antologiju norveške kratke priče "Veliki pusti krajolik" (Naklada MD, Zagreb, 2001.). 

Prestar da umrem mlad, a premlad da me ne bude briga za ono što se oko mene događa. 
 

U razgovoru za naš portal koji je vodio Marijo Glavaš, 2016. godine, Bekim je između ostalog izjavio: "Punker sam ostao cijelog života, ne mislim u glazbenom smislu, već svjetonazornom. Punk je za mene svaka pubuna protiv elite, državnog represivnog aparata, pravo biti drugačijim, ma kakva ta drugačijost bila. Punk je oslobađanje, borba protiv sivila malograđanštine, propitivanje podastrtih 'istina', postavljanje neugodnih pitanja, pričanje nekorektnih priča i što je najvažnije, punk je protest putem individualnosti, subjektivizma, singularizma. 

'Uvik kontra', to je punk."
 

Neka ti je sretna plovidba u neku ljepšu i sretniju luku. S Mister No-om, Cortom Maltezom i tvojim jaranom Crncem.

Uredništvo, MV
 

Cjeloviti intervju, jedan od boljih, čitajte na poveznici: Bekim Sejranović: Čitatelji ne bi trebali upoznavati omiljene pisce, uvijek će se razočarati

– From Tokyo to the Morava river –

– Komentari –

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –