Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel

Razgovor ×

Razgovor • 02.02.2009.

Vanja Bjelić Pavlović : Jedna od najvećih vrijednosti Bookse je njezina publika

U Zagrebu postoji publika baš za sve, pa tako i za književne promocije i razgovore o knjizi. Drago nam je vidjeti da nam ljudi dolaze na književne večeri bez da znaju puno o autoru kojeg predstavljamo iz jednostavnog razloga što nam vjeruju. S druge strane, ta je publika izrazito zahtjevna i kritična zbog čega imamo osjećaj da cijelo vrijeme moramo biti "na visini zadatka", nema prostora za opuštanje.
Razgovor • 21.01.2009.

Darija Žilić : Ne volim tzv. sestrinstva

Nisam baš rođena pjesnikinja :-) Volim se šaliti i smijati, pa pomalo, zasad bez objavljivanja, pišem prozu koja nije tako “crna”. Stalno dorađujem neki romančić, no ne žuri mi se s tim... Nisam ni članica neke ženske udruge, ne volim tzv. sestrinstva. No, ima mnogo kvalitetnih aktivistica na području ženskih ljudskih prava i to je najvažnije. Upravo sam pročitala tekst Ðurđe Knežević o...
Razgovor • 19.01.2009.

Predstavljamo nakladnike : Naklada Pavičić

Najzdravije je ulagati u jačanje tržišta. A tržište - to su kupci pojedinci, to su škole i to su sve vrste knjižnica. Kupcu pojedincu najefikasnije se može pomoći tako da mu se omogući da više zarađuje. Ali i tako da mu se, recimo, svaki račun za kupljenu knjigu prizna kao porezna olakšica. Ili tako da se roditeljima školaraca ne daju besplatni udžbenici, nego da im se dade bon kojim sami po svom...
Razgovor • 15.01.2009.

Marinko Koščec : Pokušavam se čitateljeve intime dokopati mimo zakona tržišta

Što god napravimo da bismo promijenili svijest malo je manje isprazno nego da nastavimo i dalje kao do sada. Čini mi se potrebnim napadati ono što mi smeta, i to mi je važna motivacija za pisanje. To je vrsta napada na ono što mi izaziva nelagodu, u čemu ne želim sudjelovati ili čega se ne osjećam dio. Motivacija je prvenstveno intimna, i obračunavam se u pisanju i s vlastitim slabostima, ironiziram svoj...
Razgovor • 13.01.2009.

Predstavljamo nakladnike / agencije : Sandorf

Posao književnog agenta jest dugoprugaški, ali bitna je koncepcija i modus rada. On još nema perspektivu u domaćim izdavačkim vodama, jer, kod nas agenta doživljavaju kao nekog tko pokušava «uvaliti» nešto što pisac sam nije bio u stanju.  Mi ne predstavljamo autora prema nacionalnom ili geografskom ključu, nego pokušavamo pronaći izdavača koji traži upravo takvu literaturu. No, u obzir moramo uzeti...
Razgovor • 08.12.2008.

Tomaž Šalamun : Američka pjesnička scena je najjača na svijetu

Otišao sam po savjet kod Czeslawa Milosza, koji je predavao na Berkeleyju i nije bio poznat u Americi kao pjesnik. Iznenadio se što uopće znam da je pjesnik. Pitao sam ga što da radim, a on mi je rekao: "Mladiću, prestar si da bi promijenio jezik. Osim toga, Tito nije Staljin, stoga - vrati se nazad". Tada sam imao 29 godina, i to je bio dobar savjet. Mislim da pjesnik uistinu ne može promijeniti jezik nakon...
Razgovor • 02.12.2008.

Piotr Dobrolecki : Mali ambicioznih izdavači neophodni su za razvijeno tržište

Ako znamo da je broj stanovnika u Hrvatskoj, grubo rečeno, deset puta manji od broja stanovnika u Poljskoj, onda bi broj knjižara u Hrvatskoj u nekoj adekvatnoj relaciji trebao biti oko 250, a iz podataka koje sam ranije dobio iz Hrvatske proizlazi da kod vas nema više od 80 do 100 knjižara, odnosno trgovina u kojima se prodaju knjige. S druge strane, uvijek me čudi koliko se značajnih i važnih knjiga izdaje...
Razgovor • 25.11.2008.

Predstavljamo nakladnike : Naklada OceanMore

Trudimo se zainteresirati medije, newsletterima i web stranicom obavještavati o našim izdanjima, pokušavamo dovesti autora, smisleno se prezentirati na Interliberu i surađivati s tvrtkama koje mogu financirati reklame u tiskanim i elektronskim medijima. Glavni je problem pozicioniranje knjiga u knjižarama, budući je 99% knjižara u vlasništvu velikih nakladnika, i  jasno je da su naše knjige u 7. bojnom...