
Pojedite me
- Nakladnik: Fraktura
- Prijevod: Maja Peterlić
- 11/2009.
- 272 str., meki uvez
- ISBN 9789532661149
- Cijena: 15.79 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

Posljednjih šest godina Myriam, glavna junakinja romana "Pojedite me", vodi neobičan život. Nakon odlaska od muža i privremena angažmana u cirkusu, odlučila je otvoriti restoran, koji isprva nema ni natpis, a stalne goste čine susjed iz cvjećarnice, dvije školarke i galerija neobičnih prolaznika.
Ubrzo međutim njezin talent za kuhanje i gostoljubivost dolaze do izražaja i Moj kutak postaje prestižno mjesto za izlaske.
No istodobno s neočekivanim uspjehom Myriam sustiže njezina prošlost te se mora suočiti sa svim gorkim i slatkim epizodama svog života. Tek kad se počne odmotavati klupko epizoda iz prošlosti, recepti, opažanja i snovi neobične junakinje dobit će smisao!
Agnès Desarthe, plodna francuska autorica romana za djecu i odrasle, i sama poput vješte kuharice u svoj roman ubacuje začine sve dok čitatelj zajedno s junakinjom ne otkrije koliko čudesan život može biti.
Roman "Pojedite me" duhovita je mješavina okusa, aroma i, prema receptu, jedne žlice životne magije.
Pročitaj poglavlje!
***
Agnès Desarthe, francuska književnica i prevoditeljica židovskog podrijetla, rođena je 1966. godine u Parizu. Od rane dobi francuski smatra stranim, a ne materinjim jezikom s obzirom na to da se paralelno služi arapskim i ruskim jezikom te jidišem. Samu sebe opisuje kao osobu koja je azil potražila u svijetu riječi i književnosti, a književni su joj uzori Flannery O’Connor, Primo Levi, Dostojevski i William Faulkner.
Karijeru započinje kao autorica dječjih knjiga, no gotovo istodobno počinje objavljivati i prozu za odrasle. Od 1992. do 2006. godine objavila je dvadesetak proznih djela za djecu, a prvo prozno djelo za odrasle izlazi joj 1993. godine. Riječ je o romanu "Quelques minutes de bonheur absolu" (Nekoliko trenutaka apsolutne sreće), slijede nagrađeni roman "Un secret sans importance" (Nevažna tajna, 1996.), "Cinq photos de ma femme" (Pet fotografija moje žene, 1998.), "Les bonnes intensions" (Dobre namjere, 2000.), "Le principe de Frédelle" (Frédellin princip, 2003.), "Mangez-moi" (Pojedite me, 2006.), a u proljeće 2009. objavljeno joj je i djelo "Le remplaçant" (Zamjenik).
Njezino je pismo izrazito lirsko, a kritika je osobito hvali zbog dojmljivosti opisa i lakoće kojom u svojim prozama postiže željenu atmosferu. Djela su joj prevedena na sve važnije europske jezike i podjednako su cijenjena i izvan Francuske.
Ubrzo međutim njezin talent za kuhanje i gostoljubivost dolaze do izražaja i Moj kutak postaje prestižno mjesto za izlaske.
No istodobno s neočekivanim uspjehom Myriam sustiže njezina prošlost te se mora suočiti sa svim gorkim i slatkim epizodama svog života. Tek kad se počne odmotavati klupko epizoda iz prošlosti, recepti, opažanja i snovi neobične junakinje dobit će smisao!
Agnès Desarthe, plodna francuska autorica romana za djecu i odrasle, i sama poput vješte kuharice u svoj roman ubacuje začine sve dok čitatelj zajedno s junakinjom ne otkrije koliko čudesan život može biti.
Roman "Pojedite me" duhovita je mješavina okusa, aroma i, prema receptu, jedne žlice životne magije.
Pročitaj poglavlje!
***
Agnès Desarthe, francuska književnica i prevoditeljica židovskog podrijetla, rođena je 1966. godine u Parizu. Od rane dobi francuski smatra stranim, a ne materinjim jezikom s obzirom na to da se paralelno služi arapskim i ruskim jezikom te jidišem. Samu sebe opisuje kao osobu koja je azil potražila u svijetu riječi i književnosti, a književni su joj uzori Flannery O’Connor, Primo Levi, Dostojevski i William Faulkner.
Karijeru započinje kao autorica dječjih knjiga, no gotovo istodobno počinje objavljivati i prozu za odrasle. Od 1992. do 2006. godine objavila je dvadesetak proznih djela za djecu, a prvo prozno djelo za odrasle izlazi joj 1993. godine. Riječ je o romanu "Quelques minutes de bonheur absolu" (Nekoliko trenutaka apsolutne sreće), slijede nagrađeni roman "Un secret sans importance" (Nevažna tajna, 1996.), "Cinq photos de ma femme" (Pet fotografija moje žene, 1998.), "Les bonnes intensions" (Dobre namjere, 2000.), "Le principe de Frédelle" (Frédellin princip, 2003.), "Mangez-moi" (Pojedite me, 2006.), a u proljeće 2009. objavljeno joj je i djelo "Le remplaçant" (Zamjenik).
Njezino je pismo izrazito lirsko, a kritika je osobito hvali zbog dojmljivosti opisa i lakoće kojom u svojim prozama postiže željenu atmosferu. Djela su joj prevedena na sve važnije europske jezike i podjednako su cijenjena i izvan Francuske.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.