Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Razgovor • Piše: Lora Tomaš

Samanta Schweblin : Moraš imati dobar razlog za staviti olovku na papir

Na dobroj radionici ili nakon dobrog uredničkog zahvata tekst se može i sasvim izmijeniti, ali glavna ideja, emocija koju želiš prenijeti i do koje želiš doći na kraju priče, mora ostati ista. Sve ostale izmjene nisu toliko važne i dio su procesa, kreativnosti, vještine. No, moraš htjeti uhvatiti nešto bitno i neopipljivo, i to nešto uspostaviti odmah na početku i zatim braniti do samoga kraja.
Najava • 18.09.2019.

Predstavljanje knjige 'Soba na dnu mora' Tomice Šćavine

Predstavljanje knjige 'Soba na dnu mora' Tomice Šćavine (Hena com, 2019) održat će se u srijedu 18. rujna u Vinyl baru u Zagrebu. Knjigu će predstaviti Jagna Pogačnik, Marina Vujčić, Tomica Šćavina i Vesna Tominac Matačić.

– Pretraži sve knjige –

– Novije knjige –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige
Najava • 20.09.2019.

Desničini susreti 2019.

Pjesničko-glazbene posvete Desnici – Mudrac na suncu održat će se u u petak, 20. rujna u Velikoj dvoranai Novinarskog doma u Zagrebu. Sudjeluju: Zoran Ferić, Velimir Visković, Tonko Maroević, Branko Čegec, Lana Derkač, Monika Herceg, Mateja Jurčević, Miroslav Kirin, Andrijana Kos-Lajtman, Miroslav Mićanović, Sonja Manojlović, Sibila Petlevski i Darija Žilić.
Najava • 19.09.2019.

Otvorenje izložbe Saše Jantoleka - Artižan

U okviru programa predstavljanja hrvatskih ilustratora u Galeriji Kupola Gradske knjižnice Zagreb, u četvrtak 19. rujna održat će se otvorenje izložbe ilustracija Saše Jantoleka - ARTIŽAN. Izložbu će otvoriti Isabella Mauro i Saša Jantolek.
Najava • 18.09.2019.

Predstavljanje udžbenika 'Hitna medicina' Vladimira Gašparovića i suradnika

Predstavljanje udžbenika 'Hitna medicina' (2., dopunjeno i obnovljeno izdanje), autora Vladimira Gašparovića i suradnika, održat će se u srijedu 18. rujna u Muzeju Mimara u Zagrebu. Prije predstavljanja knjige održat će se stručna predavanja na temu hitnost u medicini.
Vijest • Piše: I.P. - MV

Knjižarski lanac Hoću knjigu pokreće YouTube emisiju o knjigama - Gutači knjiga

Emisija 'Gutači knjiga' u modernom formatu istražuje knjiške žanrove, top liste i hitove. Prva epizoda u kojoj će se, između ostalog, razgovarati o tome što se krije iza popularnosti knjige Marie Kondo, jezivom bestseleru 'Ono' te publicističkim naslovima s ovogodišnje knjiške top ljestvice, bit će lansirana 21. rujna na YouTube kanalu Hoću knjigu.
Razgovor • Piše: Nenad Bartolčić

Davorin Horak : 'Spekulativna fikcija' je dobar marketinški trik, ali zapravo opsjena

Jedna anegdota... kada je izašao drugi nastavak Jacksonovog Hobbita, ekipa je hrlila u knjižare i tražila i književni nastavak. 'Oprostite, trebao/la bi drugi dio Hobbita.', na što bi dobar prodavač pojasnio o čemu je riječ. Danas, bojim se da kada bi netko došao s takvim upitom u knjižaru, prodavač bi pogledao u kompjutor i rekao da imaju samo prvi dio.
Kritika • Piše: Vesna Solar

Isabel Allende : Japanski ljubavnik

Bajke za odrasle su posve drugačiji književni žanr, a ovdje Allende kombinira elemente obiteljske sage sa klišejima ljubavnog romana. U tom je smislu 'bajka od romana' zapravo negativna ocjena. Djelo nije napisano u maniri magijskog realizma, već pripovijeda realistički, a realistička je bajka contradicito in adjecto. Realizam u romanu nije izveden posve dosljedno.
Razgovor • Piše: Vanja Kulaš

Marina Šur Puhlovski : Kraj priče je njen novi početak, kao što je i kraj života novi početak

Od mladosti bila sam ono što sam u svojim esejima nazvala 'duhovni tragač', tragala sam čitajući, ali i pišući – i upravo sam pisanjem došla do najvažnijih spoznaja, pisanje me je u duhovnom pogledu izgradilo kao drugačiju osobnost od one s kojom sam krenula u život.
Tema • 19.08.2019.

Nije da se hrvatski nakladnici i knjižari ne vole, oni se duboko ne razumiju

Organiziranje godišnjeg skupa nakladnika i knjižara bi koštalo, ali branša koja i u kriznim vremenima godišnje obrne 100-ak milijuna eura prometa s knjigom i nije najsiromašnija branša u Hrvatskoj, i ako je dobre volje mogla bi si to priuštiti.
Razgovor • Piše: Nenad Bartolčić

Vladimir Stojsavljević : Najagresivniji smo prema drugačijima jer nam oni ukazuju na nedostatke koje nismo spremni priznati

Nekada je književnost bila u centru. Danas to nije. Sukladno tome, bave se njome i mediji. No, s druge strane, čitanje postaje elitno pa se samim čitanjem bavi i uvjetno rečeno stanovita elita. Kad obiđete književne tribine, susrećete gotovo ista lica. Pitanje je kad će se obnoviti ideja kako je čitanje stjecanje iskustva, kao što je nekad bilo, a to će obnoviti i masovnost.
Prevoditelj predstavlja • Piše: MV Info

Prevoditelj predstavlja: Mišo Grundler

Cilj mi je posvetiti se što više književnim prijevodima, jer u tom poslu najviše uživam i nalazim najveće izazove, budući da je svaki novi književni prijevod, doslovno i preneseno, priča za sebe. Osim sa švedskog i engleskog, prevodim i s danskog i norveškog, a većina mojih dosadašnjih prijevoda knjige su s ta dva potonja jezika.