Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Igor Grbić

Kao da sam

  • Nakladnik: Istarski ogranak DHK
  • 05/2008.
  • 145 str., tvrdi uvez
  • ISBN
  • Cijena: 100.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.
Univerzalizam prosvjetiteljstva dvosjeklo je raščlanjivao segmente zbilje kakvu je prepisivao: s jedne strane sve što je (bilo) ljudsko njemu nije (bilo) strano, dok je s druge, ne doduše tako glasno, sve što je (bilo) strano nije baš bilo ljudsko. Njegova iluminacija bila je i univerzalističko-humanistička i kolonijalna. Misao sinteze koja je preživjela ta dva načina spajanja u velikoj mjeri jednakoga, u zapadnoj je misli zaživjela kao projekt komparativne filozofije.

Kako je to u poetici, bilježi Igor Grbić u mudroslovnoj knjizi poezije "Kao da sam" u kojoj je poetičnost sekundarna, jezik nomenklatura ideologije i medij prenošenja poruke, a cijeli proces univerzalizacije tek naoko posebnoga, srž cjeline ukoričena projekta. Poetičnost (ne uvijek spretno) balansira na rubovima spomenarske lirike, nezgrapno poetiziranih pamlfleta i (ne uvijek za liričnost dobrodošlih) utega izlijeva, očito nagomilane, mudrosti. Ali, ako se složimo da humanost poruke i dobrohotnost duhovnog i filozofijskog ekumenizma može prevagnuti, tada ćemo posegnuti za priručnom kristalnom kockom vedrine i pjesniku oprostiti poetske nezgrapnosti.

Idemo dakle dalje samo s idejama. I njihovom privremenom materijalizacijom u slova. Pratimo tragove volje.

Poznata je fascinacija istokom i osobna nit koju je Friedrichu Nietzscheu ostavio filozof Schopenhauer, te njegov koncept volje za moć. Grbić čitatelju nudi kulturom oslabljeni volontarizam kojega elementima pripisuje kao oblik fatuma: od stihova "Nitko sunce nije pitao/ smeta li mu dan:/ jednom svanulome on mu/ se nametnuo sam", sve do "Sveg čeg ima ima silom./ Milom je tek kraj / raj, kome jedino je stalo / ostat zavičaj".

( iz kritike Nikole Petkovića )

Igor Grbić rođen je na moru. Diplomirao je engleski jezik i književnost i indologiju, doktorirao teoriju i povijest književnosti. Radio je i kao prvi lektor hrvatskog jezika i književnosti na Sveučilištu u New Delhiju. Živi, piše (poeziju, pripovjednu i esejističku prozu), na moru, u Puli, gdje na mjesnom sveučilištu predaje književnost, sanskrt, i o njima. Prevodili su ga, a sam je preveo nekoliko tisuća stranica, s raznih jezika, uključujući dvadesetak knjiga. Nagrađivan i kao pisac i kao prevodilac.

Dosad je objavio sljedeće književne naslove: "Istria glagoljušta", Zagreb, 2005. (nagrada Kiklop i književna stipendija u Grazu); "Tajna Monkodonje", Ulcinj, 2007.; "U doba vremena", Zagreb, 2007.; "Kao da sam", Pula, 2008.; "Izlazak u cvijet", Zagreb, 2012.; "Knjiga priča", Zagreb, 2015.

Znanstveno se književnosti posvetio u sljedećim naslovima: "The Occidentocentric Fallacy: Turning Literature into a Province", Cambridge, 2018.; "Jungovska interpretacija romana Put u Indiju E. M. Forstera", Zagreb, 2018.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Komentari –

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –