Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Ivana Bodrožić

100% pamuk

  • Nakladnik: V.B.Z.
  • 05/2014.
  • 140 str., meki uvez
  • ISBN 9789533046198
  • Cijena: 110.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.

Nakon velikog uspjeha romana "Hotel Zagorje" (u Hrvatskoj prodan u 20 000 primjeraka te preveden na njemački, francuski, češki i druge jezike) u kojem se bavila ratnom dramom i njezinim razornim posljedicama na život generacije odrasle u ratu, nova knjiga Ivane Simić Bodrožić "100% pamuk", donosi nam 15 izvrsnih priča o životu žena u tranzicijskom društvu Hrvatske.
 
U svakoj od njih autorica se bavi intimnim obiteljskim dramama, minuciozno i psihološki iznijansirano razotkriva slojeve obiteljskih odnosa koji posredno govore i o neuspješnoj transformaciji društva. Roditelji i djeca, susjedi, supružnici, ljubavnici... čine mikrokozmos ovih priča, ispričanih iz prespektive glavnih junakinja.

Autorica nas uvodi u intimne svjetove junakinja u prijelomnim trenucima njihova života, a te rubne situacije, na prvi pogled svakodnevne, u pitanje dovode njihov identitet, preoblikuju sve dosadašnje spoznaje, stavove i njih same, čine okosnicu priča te otvaraju prostor za tihe pobune i opasne
promjene.
 
Sudbine njezinih bolno (ne)uklopljenih junakinja pokazuju nam ono čemu svjedočimo svakodnevno; niti jedna emancipacija ne prolazi nekažnjeno. Intimni ponori koje pred nama otvara Ivana Simić Bodrožić mogu nas uznemiriti, ali istodobno jamče čitalački užitak.

Ivana  Bodrožić rođena je 1982. godine u Vukovaru, opću gimnaziju pohađala je u Zagrebu, a magistrirala na studiju filozofije i kroatistike Sveučilišta u Zagrebu. Za zbirku poezije "Prvi korak u tamu" objavljenu 2005. godine nagrađena je uglednom književnom nagradom Goran za mlade pjesnike. Za istu zbirku dobiva nagradu Matice hrvatske Kvirin, za najboljeg pjesnika do 35 godina. Pjesme su joj prevođene na razne europske jezike, a prijevod cjelovite zbirke Prvi korak u tamu izašao je na španjolskom jeziku. Roman "Hotel Zagorje" (Profil, 2010.) nagrađen je nagradama: Josip i Ivan Kozarac (Povelja uspješnosti); Kočićevo pero, Banjaluka – Beograd i Kiklop – za najbolje prozno djelo u 2010. godini.

U veljači 2012. njemački prijevod romana "Hotel Zagorje" izašao je u uglednoj izdavačkoj kući Hanser, te u francuskoj Acte Sud. Do sada je objavljen i u Srbiji, te na slovenskom, češkom, makedonskom, a iduće godine biti će preveden na turski jezik. Prema istom djelu, kao koscenaristica, Ivana Bodrožić zajedno s nagrađivanom bosanskohercegovačkom redateljicom Jasmilom Žbanić piše scenarij za igrani film.

Dobitnica je Večernjakove nagrade „Ranko Marinković“ (2. mjesto) za najbolju kratku priču u 2011. godini, a 2012. godine objavljuje zbirku pjesama "Prijelaz za divlje životinje" u izdavačkoj kući V.B.Z. Godine 2014. objavila je zbirku kratkih priča "100% pamuk" također u izdavačkoj kući V.B.Z.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Komentari –

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –