Batler gospodina Lugosija
- Nakladnik: Fraktura
- Prijevod: Radovan Lučić
- 09/2011.
- 272 str., tvrdi uvez
- ISBN 9789532663228
- Cijena: 18.45 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Nizozemac Dorn prevoditelj je na haaškom sudu. Jedne hladne prosinačke večeri svojim starim Kadetom udari Bosanca Nermina. Povezavši ga do aerodroma, Dorn shvati da se radi o zaštićenom svjedoku koji je tog jutra dao iskaz na suđenju Nevenu S. zvanom Štuka, optuženom za ratne zločine i zločine protiv čovječnosti počinjene u proljetnim mjesecima 1993. nad muslimanskim stanovništvom gradića Mosta na krajnjem jugu Bosne.
U sudnici je Nermin privukao Dornovu pozornost jer je odbacivši status zaštićenog svjedoka apelirao na sud da pokuša pronaći njegovu djevojku Jasminu, koja je netragom nestala u ratnom vihoru. Slučajni susret na haaškoj ulici postaje početak neobičnog odnosa u kojem Dorn polako ulazi u Nerminov život i pokušavajući ga rekonstruirati odlazi u Bosnu u pustolovinu svog života.
Roman nizozemskog autora mlađe generacije Guida Snela "Batler gospodina Lugosija" roman je o ratu, njegovu besmislu i nesmiljenim posljedicama. Teška je tema obrađena s puno duha, a naročit užitak pruža bridak opis likova, od kojih su mnogi lako prepoznatljive figure iz ne tako davne prošlosti.
***
Guido Snel rođen je u Amstelveenu 1972. Dosad je preveo na nizozemski djela Miloša Crnjanskog, Daše Drndić, Miroslava Krleže, Semezdina Mehmedinovića i Igora Štiksa. Prije "Batlera gospodina Lugosija" napisao je romane "Op drift" (1999.) i "De dichter en de dief" (2004.). Predaje europsku književnost na Sveučilištu u Amsterdamu.
U sudnici je Nermin privukao Dornovu pozornost jer je odbacivši status zaštićenog svjedoka apelirao na sud da pokuša pronaći njegovu djevojku Jasminu, koja je netragom nestala u ratnom vihoru. Slučajni susret na haaškoj ulici postaje početak neobičnog odnosa u kojem Dorn polako ulazi u Nerminov život i pokušavajući ga rekonstruirati odlazi u Bosnu u pustolovinu svog života.
Roman nizozemskog autora mlađe generacije Guida Snela "Batler gospodina Lugosija" roman je o ratu, njegovu besmislu i nesmiljenim posljedicama. Teška je tema obrađena s puno duha, a naročit užitak pruža bridak opis likova, od kojih su mnogi lako prepoznatljive figure iz ne tako davne prošlosti.
***
Guido Snel rođen je u Amstelveenu 1972. Dosad je preveo na nizozemski djela Miloša Crnjanskog, Daše Drndić, Miroslava Krleže, Semezdina Mehmedinovića i Igora Štiksa. Prije "Batlera gospodina Lugosija" napisao je romane "Op drift" (1999.) i "De dichter en de dief" (2004.). Predaje europsku književnost na Sveučilištu u Amsterdamu.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.