Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Kritika • Piše: Vanja Kulaš • 17.02.2017.

Fannie Flagg : Posljednji susret djevojaka s benzinske postaje

Fannie Flagg : Posljednji susret djevojaka s benzinske postaje

Pisati nepretenciozno, a istodobno dosjetljivo i duhovito, za pisca je zasigurno jedan od najvećih izazova; svestranoj Fannie Flagg (1944) nekim čudom uspijeva sve od navedenog - i tako već desetljećima. Ime ove američke spisateljice, usto novinarke, televizijske voditeljice, glumice i komičarke, sinonim je za specifičan seting i atmosferu. Njezine male ljudske priče, humorne i tople, čvrsto usječene u američki jug, locirane su u slikovite gradiće, najčešće njezine rodne Alabame, kojima vladaju zajednišvo i harmonični dobrosusjedski odnosi. Zapleti se na takvim mjestima ugodnim za život kuhaju oko obiteljskih tajni iz prošlosti, bezopasnih malomišćanskih misterija, benignih ekscentričnosti pojedinih likova.

Posljednji susret cura s benzinske Flagg Fannie

Unatoč pripovjednoj jednostavnosti i zabavnom karakteru, ovim romanima ne manjka društvenog angažmana; kroz zanimljive ženske likove, nerijetko zrele, čak i starije dobi, a istodobno na prekretnici, Flagg promišlja rasne i rodne odnose, toksičnost predrasuda, privilegije i ograničenja života u malenoj, zatvorenoj zajednici, kao i temu starenja ili pitanje relativnosti životnog uspjeha i sreće. U svim romanima, snažno određenim južnjačkim mentalitetom i kulturom življenja Fannie Flagg odaje počast vrijednostima američke srednje klase u nestajanju.

Promislimo li, jasno je da autorica ne potječe iz provincije, u svojim je pripovijestima postavlja suviše pitoreskno, gotovo idealizirano, kako su već male sredine skloni romantizirati oni koji s njima nisu imali konkretnijih iskustava. I doista, Flagg je odrastala u Birminghamu, urbanom središtu Alabame. Kako objašnjava u intervjuima, kroz fikciju i opise svakodnevica velikih, stabilnih obitelji nastoji nanovo osmisliti i proživjeti djetinjstvo drugačije od svoga; uz ranu dob naime, kao jedinica rastavljenih i poprilično disfunkcionalnih roditelja, veže ponajprije osjećaj usamljenosti i tuge.

Još te sanjam Flagg Fannie
Dobrodošla na svijet, djevojčice! Flagg Fannie

Ljubav hrvatske publike za Fannie Flagg datira od prijevoda njezina drugog romana, bestselera "Pohane zelene rajčice" (Fried Green Potatoes at the Whistle-Stop Cafe, 1987), u čijoj je filmskoj adaptaciji iz 1991. i sama imala mali cameo. Iza Flagg u međuvremenu je osam romana koje publika obožava, a kritika im nije ništa manje sklona. To nimalo ne čudi, jer njezino je pripovijedanje prepoznatljivo, lako i sigurno, a u žanrovskom okviru koji je odabrala, rekla bih - bez greške.

"Posljednji susret djevojaka s benzinske postaje" (The All-Girl Filling Station's Last Reunion, 2013) šesti je njezin roman preveden na hrvatski. "Pohanim zelenim rajčicama" ovaj tekst nalikuje dvostupanjskom naracijom, a s drugim nostalgičnim pričama Flaggove povezuje ga radnja dijelom smještena u prošlost, u ovom slučaju to je sredina 20. stoljeća. U predmetnom romanu, u pripovjednoj sadašnjosti pratimo krizu identiteta i potragu za korijenima simpatične gospođe Sookie, realizirane i zadovoljne obiteljske žene koja doživljava šok kad iznenada, pred 60. rođendan, saznaje da nije biološka kći svojih roditelja.

S ishodišnom pričom smještenom u Alabamu nultih godina u analepsama se isprepliće ona o pet sestara iz Wisconsina koje za Drugog svjetskog rata zbog očeve bolesti i bratova odlaska u vojsku preuzimaju brigu o obiteljskoj benzinskoj postaji. Dotad nipočemu izuzetna benzinska zahvaljujući njihovoj mladenačkoj inovativnosti postat će nesvakidašnje mjesto druženja i zabave. No glazba i struganje koturaljki s jedine ženske benzinske pumpe u zemlji utihnut će kad se djevojke jedna za drugom aktivno uključe u ratno zrakoplovstvo.

Sreća ispod duge Flagg Fannie
Daisy Fay i čudotvorac Flagg Fannie

Flagg tako kroz vedru storiju o zgodnim i odvažnim kćerima poljskih useljenika pripovijeda o kako kaže, još uvijek nedovoljno znanoj povijesnoj činjenici, naime o fenomenu WASP-a, odnosno žena Osa koje su itekako doprinijele uspjesima američkog ratnog zrakoplovstva, bez obzira što nikad službeno nisu pripadale oružanim snagama.

Iako u drugoj polovini romana pomalo gubi ritam u nepotrebnim kompliciranjima s raspletom, Flagg dvije paralelne priče razvija bez ozbiljnijih posrtanja, da bi ih naposljetku pretočila u za čitatelja umirujuć, ali ne i predvidljiv hepi end.

Forte priča Fannie Flagg, pa tako i ove o kojoj govorimo, dobrohotni su likovi kao iz ušuškavajućih obiteljskih tv-serija, osebujni, a nerijetko i sasvim šašavi, do kojih je, vidi se to od početka do kraja, autorici stalo kao do rođene familije. A takvi, uvjerljivi i živahni, ti karakteri imaju potencijal za dugovječnost pa neke od njih s radošću nalazimo u više njezinih romana.

Pjenušavi dijalozi, razgaljujuć humor, ljupke slike u HD kvaliteti, kao i potpuno odsustvo nasilja i bilo kakvih zazornosti romane Fannie Flagg čine lakom lektirom za opuštanje i utjehu. Jedno je sigurno: kultna autorica feel good literature piše šarmantno, mudro i baš nikad ne podcjenjuje čitatelja - sigurna sam zato da će ovaj prijevod razveseliti njezine stare poklonike, ali i neke nove čitatelje.


( Ovaj tekst koji se ekskluzivno objavljuje na MV Info portalu zajednički je financiran od strane Modernih vremena i udruge za zaštitu prava nakladnika ZANA )

– Posljednji susret djevojaka s benzinske postaje - Fannie Flagg –

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –