Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Vijest • Piše: MV Info • 03.01.2008.

Claudio Magris u Zagrebu
Održava se
08.01.2008.

U Zagrebu će u utorak, 8. siječnja 2008. gostovati talijanski pisac Claudio Magris koji će predstaviti svoj, u izdanju Durieuxa nedavno objavljen roman, «Naslijepo».    

Na poziv više kulturnih institucija - Talijanskog kulturnog instituta, tribine Profil Megastorea i Društva hrvatskih pisaca - Claudio Magris predstavit će se u Zagrebu u utorak, 8.1. 2008. u 19 sati u  Profil Megastoreu, Bogovićeva 7.  

Magris je roman «Naslijepo», po vlastitoj izjavi, pisao petnaestak godina i smatra ga sumom svoga književnog stvaralaštva. U Italija primljen je s aklamacijom. «Corriere della Sera» proglasio ga je remek-djelom, a kritičar Corrado Stojano «jedinstvenom» - «knjigom drame i boli, ali i želje za životom, Claudio Magris otplatio je velike dugove ovoga svijeta.»  

Za nas roman ima i jedan poseban značaj: zloglasna kaznionica Goli otok u njemu ima jednu od središnjih uloga. Goli otok je ovom je knjigom kao velika tema 20. stoljeća ušao u svjetsku literaturu.  

Nastup u Zagrebu obilježava i 20 godina intenzivne prisutnosti vodećeg talijanskog pisca u Hrvatskoj. Počela je prijevodom njegovog slavnog putopisa «Dunav». Od tada je Magris u trajnom dijalogu s našom književnošću i kulturom: knjigama , velikim intervjuima, sudjelovanjem na književnim manifestacijama, tekstovima koje piše o našim piscima u Italiji te  kao dramatičar: HNK Split igrao je njegovog «Stadelmana».  

U Zagrebu će nastupit i Magrisova dugogodišnja prevoditeljica Ljiljana Avirović, koja je u Italiji poznata po prijevodima hrvatske književnosti na talijanski, napose knjiga Miljenka Jergovića.  

Roman «Naslijepo» predstavit će kritičar, književni teoretičar i pisac Nikola Petković. On se s Magrisovim djelom bavi dugi niz godina: za Radio 101 je pred 20 godina napravio prvi veliki intervju s Magrisom u Hrvatskoj, a nedavno je u «Novom listu» pisao i o skandaloznoj sudbini Magrisovih prijevoda Ljiljane Avirović, koji u posljednje vrijeme u Beogradu izlaze u ekaviziranoj obradi i pod  tuđim imenima - na Petkovićev tekst se upravo velikim člankom nadovezao tršćanski «Il Piccolo».      

Kod nas je, prvo u edicijama Grafičkog zavoda Hrvatske a zatim Durieuxa, objavljeno cjelokupno književno djelo Claudija Magrisa: putopisi «Dunav» i «Mikrokozmi», roman  «Jedno drugo more», drama «Stadelman» te eseji «Trst, granični grad» i «Nagađanja o sablji» (pogovor Aleksandar Flaker).

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –