Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: MV Info • 26.02.2007.

Mrežne stranice istarskog rječnika

Na Internetu je odnedavno moguće pronaći mrežne stranice projekta Istarski rječnik koje se bave mjesnim govorom u Istri, u smislu prikupljanja riječi iz različitih istarskih dijalekata. Stranice su dio projekta koji Nakladnik Histria Croatica - C.A.S.H. u Puli realizira u suradnji s Istarskom županijom te brojnim skupljačima narodnog blaga i stručnjacima raznih profila - jezikoslovcima, dijalektolozima, etnolozima, sociolozima, sociolingvistima.

Svi zainteresirani na njima mogu naći informacije o tijeku projekta i prikupljenoj građi. Izvorni govornici istarskih mjesnih govora na njima mogu jezikoslovcima i drugim stručnjacima koji se bave čakavskim i kajkavsko-čakavskim dijalektima i narodnim običajima pomoći upisujući u on-line rječnik riječi koje koriste ili koje su koristili njihovi stari. A mogu se i zabaviti čitajući riječi koje su drugi govornici, iz drugih mjesta i dijelova Istre upisali u bazu podataka.

Jezikoslovci i drugi stručnjaci na ovim stranicama mogu pronaći početnu dokumentaciju za ulazak u svijet istarskih mjesnih govora i narodnih običaja, svijet koji pobuđuje zanimanje i radoznalost, ali koji još uvijek nije dovoljno poznat.

Ova početna rječnička baza (11.855 pojmova na hrvatskom standardu) prezentira najvećim dijelom dijalektalnu građu prikupljenu u jugozapadnoj Istri (Proština), na Ćićariji i Labinštini, te u manjoj mjeri u Liburniji i na Pazinštini (35.323 dijalektalnih riječi i izraza). Za njezinu izradu korištena je kako raspoloživa dosad objavljena građa, tako i građa prikupljena u razdoblju 2001-2003 tijekom terenskog istraživanja koje je obuhvatilo 121 punkt i 1023 informatora na području Istarske županije.

Više: Istarski rječnik

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –