Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Andrej E. Skubic

Popkorn

  • Nakladnik: Fraktura
  • Prijevod: Jagna Pogačnik
  • 03/2010.
  • 212 str., tvrdi uvez s ovitkom
  • ISBN 9789532661323
  • Cijena: 18.45 eur
    Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro
  • Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

Što povezuje Veliki prasak, pionira elektroničke glazbe, kokice i slovenskog junaka našeg doba? "Popkorn", roman poznatog i nadasve priznatog suvremenoga slovenskog pisca i vrsnog prevoditelja Andreja E. Skubica.

Slovenski junak našeg doba zove se Valter Koren, živi u elitnoj ljubljanskoj četvrti i premda bi volio misliti da je uspješan mladi poduzetnik, zapravo je poslovno, a i privatno, već neko vrijeme na silaznoj putanji.

Bivši panker i diplomirani povjesničar pokušava se snaći u kapitalizmu, no nakon što je zatvorio nekoliko tvrtki, ne preostaje mu ništa drugo nego raditi kao turistički vodič. Znalcu njegova kalibra taj je posao nezanimljiv, stoga svu preostalu energiju usmjerava u bizaran turistički projekt - svojevrsni muzej znamenitih slovenskih zločina i zločinaca.

Skubicev "Popkorn" počinje Velikim praskom, baš kao i svemir, samo što je Valterov svijet nešto manji, pa ga domišljati pisac u uvodnom pasusu svede na zrno kukuruza koje se raspukne i postane duhovita metafora naše suvremenosti.

Uostalom, "Popkorn" je 2006. nagrađen i nagradom Cankarjeve založbe za najbolji roman o suvremenom životu.

Pročitaj poglavlje!

***

Cijenjeni i nagrađivani slovenski pisac i prevoditelj Andrej E. Skubic rođen je 1967. u Ljubljani. Završivši studij slavistike i anglistike na ljubljanskom Filozofskom fakultetu, posvećuje se prozi i književnom prevođenju. Nakon niza zapaženih prijevoda (Flann O’Brien, Irvine Welsh, Patrick McCabe, James Joyce, Samuel Beckett, Gertrude Stein) i dugogodišnje suradnje u književnim časopisima 1999. izlazi njegov prvi roman "Grenki med" (Gorki med), za koji dobiva nagradu "Kresnik" za roman godine i nagradu Udruženja nakladnika Slovenije za najbolji prvijenac.

U debitantskom romanu Skubic progovara o skupini Engleza, prevodilaca na privremenom radu u Ljubljani, koji se pripremaju za obiteljski život te stoga dane provode u pijančevanju i ludim provodima u zemlji pretjerano opsjednutoj europejstvom.

Dvije godine poslije objavljuje roman "Fužinski bluz", urbanu prozu, koja također vrlo vješto odražava atmosferu Ljubljane i govori o suvremenom životu. U zbirci kratkih priča "Norišnica" (Ludnica), objavljenoj 2004., donosi priče likova s margine, oslikavajući prije bijedu nego sjaj slovenskog društva nakon raspada Jugoslavije. Za svoj treći roman "Popkorn" iz 2006. dobio je nagradu Cankarjeve založbe za najbolji roman o suvremenom životu.

Njegovo najnovije djelo, romaneskni diptih "Lahko" (Lako) govori o tragičnoj sudbini dviju neprilagođenih žena.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Pretraži sve knjige –