Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: I.P. - MV • 15.12.2016.

Poezija u dvorištu: Ivan Šamija
Održava se
20.12.2016. u 19h

U utorak 20. prosinca 2016. u 19:00 sati gost ciklusa tribina Poezija u dvorištu
(Café u dvorištu, J. Žerjevića 7/II, Zagreb) bit će pjesnik Ivan Šamija.

Voditelji programa su Branko Čegec i Miroslav Mićanović.


Ivan Šamija
Projekt Poljska

*
Prvi snijeg bi u Poljskoj uvijek napadao početkom prosinca, u muklom i skrivenom središtu duge zimske noći, naglo kao da se razlio pejzažem. Samom događaju, toj preobrazbi krajolika nikad nitko nije svjedočio. Zaspali bismo sklupčani pod pernatim poplunima i sanjali svečanost na kojoj su nam davno umrli bake i djedovi u vrčeve ulijevali mirisno vino, glasno se smijući vunenim smijehom od kojeg je bilo ispleteno djetinjstvo. Probudili bismo se usred noći, pripiti i uronjeni u neobjašnjivu toplinu, kao u klijetki srca bake dok na Badnjak priča priču unucima. Nevoljko bismo otrljali san s očiju i uzbuđeni doteturali do prozora, znajući što će nas tamo dočekati. Suhu naoštrenost prizora koji smo ostavili u prozorskom okviru pred počinak, prizora koji je grubo grebao pogled izbojcima osušenih grana, šiblja i travki koje su posvuda probijale iz tla, zamijenila je blaga valovitost jednolično bijelog reljefa koji se sporo kotrljao unedogled. Snijeg nam je zacijelio pogled, ali ga nije anestezirao. Kao radoznalost koja treperi na mirnoj površini mudrosti, snijeg je svjetlucao kao da po njemu pljušti mjesečina. Zavladao je muk i čuli smo samo brujanje neke spore radosti, kao da je bijela tišina polegla na Poljsku i kristali svjetla se uvukli u crnu košnicu zime.

O autoru:

Ivan Šamija rođen je u Zagrebu 1976. godine. Poeziju i prozu objavljivao je u tiskanim i online časopisima (Vrisak, Vijenac, Republika, Quorum, Knjigomat, Tema, Agon, Brod (Bugarska), Strane, Fantom slobode) te na Trećem programu Hrvatskog radija. Objavio je dvije zbirke poezije "Kupolenebo" (AGM, Zagreb, 2003), koja je objavljena i u elektroničkom izdanju (Društvo za promicanje književnosti na novim medijima, Zagreb, 2006) i "Projekt Poljska" (Meandarmedia, Zagreb, 2014). Poezija mu je prevođena na engleski, talijanski, ukrajinski, bugarski, slovenski i katalonski. Član je Hrvatskog društva pisaca. Jedan je od osnivača udruge za promicanje kulture i umjetnosti BRUTAL te sudjeluje u organizaciji godišnjeg Međunarodnog festivala suvremene poezije koji udruga BRUTAL organizira od 2006. godine u Zagrebu. Sudionik je međunarodnog projekta promocije mlađih pjesnika Versopolis. Kao dio tog projekta objavljen mu je trojezični (slovenski, hrvatski, engleski) izbor iz poezije "Prerazporejanje hrepenjenja" (Beletrina, Ljubljana, 2015).

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –