Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Roman Simić

A Frame For The Family Lion

  • Nakladnik: V.B.Z.
  • Prijevod: Celia Hawkesworth, Tomislav Kuzmanović, Mima Simić
  • 07/2015.
  • 136 str., meki uvez
  • ISBN 9789533047249
  • Cijena: 89.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.

Roman Simić’s stories show not only great narrative skill when it comes to dealing with some very demanding narrative models but also exceptional maturity and strength to convincingly record that what is most difficult – the unsaid.

With their elegant style, excellent dialogues and incredibly convincing atmosphere, with their unobtrusive subtext of literary references, sometimes camouflaged to the point of unrecognizability, his stories touch the very essence of human emotions and relations with others.

**

Simić je ovom zbirkom pokazao ne samo veliko pripovjedno umijeće u baratanju nekim vrlo zahtjevnim pripovjednim modelima, nego i iznimnu zrelost i snagu da uvjerljivo zabilježi ono što je najteže – ono prešućeno. Elegantnog stila, odličnih dijaloga i nevjerojatno uvjerljive atmosfere, s nenametljivim, ponekad i do neraspoznatljivosti kamufliranim podtekstom literanih referenci, ova je prozna zbirka, tužna koliko su tužne sve one koje prodiru u samu bit ljudskih emocija i odnosa s drugima, doista zaslužila čistu peticu. Govoriti šutnjom i o njoj, a pri tome graditi odlične priče, doista mogu samo najbolji.

Jagna Pogačnik, Jutarnji list

Roman Simić, rođen 1972. godine u Zadru. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu završio je studij komparativne književnosti i španjolskog jezika. Član je uredništva književnog časopisa "Relations" te organizator i urednik Festivala europske kratke priče.

Objavio: "U trenutku kao u divljini" (s V. Grgurićem i T. Zajecom, 1996.), "Mjesto na kojem ćemo provesti noć" (2000.), "U što se zaljubljujemo" (2005.), "Nahrani me" (2012.). Dobio: II. Goranovu nagradu za mlade pjesnike (1996.), nagradu Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo (2005.), nagradu „Kiklop” za urednika godine (2008.), nagradu „Ranko Marinković” za kratku priču (2012.).

Preveden: na njemački, španjolski, slovenski, poljski, makedonski. Uređivao i uređuje: knjige, časopise, antologije i Festival europske kratke priče. 

Kao prozni pisac sudjeluje u projektu balkanskih i nordijskih pisaca SWITCH, 2004. bio je stipendist LCB (Literarisches Colloquium Berlin), grada Graza (2003), sudjelovao na predstavljanju mlade hrvatske proze u Beču (2003), na Bienalleu mladih umjetnika Mediterana (Rim, 1999), na književnim susretima Dani Andre Malrauxa (Sarajevo, 2000)... Uvršten je u više pregleda hrvatske proze 90-ih, a priče su mu prevođene na njemački, francuski, švedski, slovenski, poljski, bugarski, litavski i engleski. Uredio (s D. Glamuzinom) panoramu hrvatske erotske priče "Libido.hr."

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Komentari –

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –