Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Sanja Lovrenčić

Pet priča o pticama

  • Nakladnik: Autorska kuća
  • 12/2005.
  • ,
  • ISBN
  • Cijena: 68.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.
Riječ je o audio-knjizi namijenjenoj najmlađim slušateljima, ali ne samo njima. Pet priča o pticama, što ih je izabrala i ispričala Sanja Lovrenčić, dolaze s raznih strana svijeta, raznolike su, a široj su publici dosad bile uglavnom nepoznate. Oživljavajući praksu usmenog pripovijedanja, autorica nosača zvuka posegnula je za predajom Haida Indijanaca, te pripovijetkama iz Finske, Rusije, Njemačke i Hrvatske…

Ptice su oduvijek izazivale ljudsku znatiželju i maštu. Čine nam se bliskim, jer se sporazumijevaju glasom i vole svjetlost dana, no njihova sposobnost za let izaziva čitav niz različitih osjećaja, od čuđenja do melankolije. I nije čudo da su se o pticama oduvijek pričale priče, te ih je u različita vremena i u različitim podnebljima nastalo nepregledno mnoštvo. U velikom broju tih priča, onima koje se još i danas pričaju među Haida Indijancima, kao i onima sa sjevera Europe, ptice su čudesna bića, često nadmoćna ljudima. Tako indijanski gavran donosi ljudima svjetlost i toplinu te postiže da se more počne uzdizati i spuštati, a svraka iz Finske uspijeva natjerati dječaka Ollea da neprimjetno sam ostvari sve svoje želje. Crna vrana iz hrvatske narodne pripovijetke raspolaže neobičnim sposobnostima, a poznavanje ptičjeg jezika mijenja sudbinu glavnog junaka ruske bajke…

"Pet priča o pticama" donosi nam priče: "Gavran i čovjek koji sjedi na mijeni" (priča Haida Indijanaca), "Stavi soli svraki na rep"(priča iz Finske), "Ptičar i crna vrana" (prema hrvatskoj narodnoj pripovijetki), "Kralj ptica" (prema priči braće Grimm) I "Ptičji jezik" (po motivima ruske bajke). Koliko god različite, priče što ih za ovaj zvučni zapis izabrala i ispričala Sanja Lovrenčić mudre su i zabavne te govoreći o pticama još više govore o ljudima.

Sanja Lovrenčić (Knin, 1961), književnica i prevoditeljica, ušla je u hrvatsku književnost 1987. zbirkom pjesama "Insula dulcamara". Otad je objavila još šest pjesničkih zbirki, a poezija joj je objavljivana i u domaćoj i stranoj periodici te prevođena na njemački, poljski, ruski i slovenski. Za knjigu "Rijeka sigurno voli poplavu" dobila je nagradu Kiklop za najbolju knjigu pjesama 2007. godine.

Autorica je nekoliko proznih knjiga –  zbirki kratkih priča "Wien Fantastic", "Portret kuće" i "Zlatna riba i istočni Ariel", romana "Kolhida", "Klizalište", "Dvostruki dnevnik žene sa zmajem", "U potrazi za Ivanom" (nagrada «Gjalski» 2007), "Martinove strune" (objavljen 2008. na hrvatskom i na njemačkom; Literaturpreiss SMSK), "Ardura" (2012).  Autorica je i fantastične trilogije "Zmije Nikonimora".

Piše i za djecu te je za knjigu "Četiri strašna Fufoždera i jedan mali Fufić" dobila nagradu "Grigor Vitez" 2001. Kao dramska autorica dobila je 1997. nagradu ASSITEJ-a za najbolji kazališni tekst za mlade za Bajku o Sigismundi i Krpimiru. Za djecu je priredila i nekoliko knjiga i slikovnica prema motivima iz svjetske i domaće folklorne baštine; za "Hrvatske bajke" dobila je nagradu Kiklop 2009, a za "Noinu mačku" i druge igrokaze nagradu "Grigor Vitez" 2010.

Bavi se i prevođenjem književnih tekstova s engleskog, francuskog i njemačkog jezika; za prijevod knjige C. S. Lewisa "Konj i njegov dječak" uvrštena je 2004. na Časnu listu IBBY-a. Za prijevod zbirke kratkih priča "Kuća duhova" Virginije Woolf dobila nagradu Kiklop 2012.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Komentari –

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –